Читать онлайн книгу "Elves Valley. Cuento de hadas no adaptado para traducción del inglés al español y del español al inglés"

Elves Valley. Cuento de hadas no adaptado para traducciГіn del inglГ©s al espaГ±ol y del espaГ±ol al inglГ©s
Tatiana Oliva Morales


En el libro hay un ejercicio para traducir y volver a contar el cuento de hadas inglés al español, y un ejercicio para traducir y volver a contar la versión española del mismo cuento de hadas al inglés. Los ejercicios tienen las claves. En el cuento hay 899 palabras inglesas / españolas. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B2—C1. Se recomienda para una amplia gama de personas que estudian inglés y español, así como para los hablantes nativos de español que estudian inglés.





Elves Valley. Cuento de hadas no adaptado para traducciГіn del inglГ©s al espaГ±ol y del espaГ±ol al inglГ©s



Tatiana Oliva Morales



Illustrator Tatiana Oliva Morales

Cover designer Tatiana Oliva Morales



© Tatiana Oliva Morales, 2020

© Tatiana Oliva Morales, illustrations, 2020

© Tatiana Oliva Morales, cover design, 2020



ISBNВ 978-5-4498-3534-5

Created with Ridero smart publishing system




AnotaciГіn


En el libro hay un ejercicio para traducir y volver a contar el cuento de hadas inglés al español, y un ejercicio para traducir y volver a contar la versión española del mismo cuento de hadas al inglés. Los ejercicios tienen las claves. En el cuento hay 899 palabras inglesas / españolas. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B2 – C1. Se recomienda para una amplia gama de personas que estudian inglés y español, así como para los hablantes nativos de español que estudian inglés.




La cantidad de palabras que necesita saber para los siguientes propГіsitos de usar un idioma extranjero


Para “supervivencia” en el entorno sin traductor – 120



Para la comunicación diaria sobre temas generales – 2000



Para leer textos simples de temas generales – 4,000 – 5,000



Lectura de textos difíciles – 10,000



Nivel de hablante nativo – 10,000 – 20,000




CГіmo trabajar con el cuento de hadas


Siga las reglas simples, aВ saber:



1.В Primero, analice cada oraciГіn para la gramГЎtica: los tiempos verbales y las formas de los verbos, voz activa oВ pasiva.



2. Si no sabe alguna palabra, use el diccionario oВ el servicio Traducir Google https://translate.google.com



3. Si la oraciГіn tiene modismos oВ palabras con realidades difГ­ciles, use la bГєsqueda de sus significados oВ las realidades aquГ­ https://context.reverso.net



4. Primero, traduzca todas las oraciones del cuento, luego aprenda por memoria todas las palabras y frases nuevas, interprete estas historias y recuentelas.




De la autora


Si necesita consultas oВ clases adicionales, puede contactarme. Son posibles consultas / clases en persona y vГ­a Skype.



Mis datos de contacto

Tel. 8В 925184В 37В 07

Skype: oliva-morales

Correo electrГіnico: oliva-morales@mail.ru



Sitios:

https://lronline.ru (https://ridero.ru/link/aIa2dbeKqq)

http://www.m-teach.ru (https://ridero.ru/link/MHl9iuB_Xp)



В В В В Respetuosamente,
В В В В Tatiana Oliva Morales




Anuncio de ilustraciones










EjercicioВ 1



.



Traduzca el cuento del inglГ©s al espaГ±ol, aprenda todas las palabras y frases nuevas, vuelva aВ contar el contenido del cuento en inglГ©s cerca del texto.




Elves Valley


Alice lived inВ aВ small house on the outskirts ofВ the village. Although her parents worked inВ the field from morning till night, they led aВ modest and poor life. Certainly, how toВ get rich under such circumstances. Strong hurricanes often happened there, they spoiled and destroyed crops.



And one day, when father and mother had gone toВ work, heavy clouds brooded over the house, lightning flashed, aВ strong hail started, and then the wind broke out. It was ofВ such aВ force that it began toВ demolish all the buildings around, toВ smash the boats into pieces at the nearest marina.



Alice was very scared, she climbed onto her bed and pulled cover over her head. That way she had been sitting until she felt that the house was got off the ground and carried inВ an unknown direction.








The girl ran to the window and looked down – they had already passed her native village, flew across the lake, mountains, some city. And then everything began to spin and disappeared before her eyes.








When Alice woke up, she realized that the house did not fly anywhere. She got up and looked out ofВ the window. There was aВ sunny lawn dotted with different flowers inВ front ofВ her. The butterflies were flying and the birds were singing, so the girl left the house and went toВ look around.



She walked a little, picked flowers, twisted a wreath from them, lay down on the grass, admiring the azure cloudless sky, but suddenly her eyes became round in surprise – about a meter away some tiny creature, similar to a girl with wings, was hovering over her.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=51558035) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация